AMEA Fəlsəfə, Sosiologiya və Hüquq
İnstitutunun böyük elmi işçisi, fəlsəfə üzrə
fəlsəfə doktoru
«Azərbaycan» sözünün Sovet imperiyasının maraqlarına uyğun şəkildə saxtalaşdırılmasında istər SSRİ, istərsə də bəzi Azərbaycan tarixçiləri böyük əmək sərf etmişdilər. SSRİ ideoloqlarının «Azərbaycan» istilahını etnik-ideoloji mənada izah etməkdə əsas məqsədləri, mümkün qədər bu anlayışı «türk» amilindən uzaq tutmaq idi. Bu baxımdan «Azərbaycan» sözünün ilkin forması kimi «Atropatena» üzərində dayanan SSRİ ideoloqları Azərbaycan insanını inandırmağa çalışırdı ki, bu anlayış ya hökmdar Atropatın adından götürülüb, ya da atəşpərəstliklə-zərdüştiliklə bağlı yaranıb «odlar yurdu» mənasını verir. Hər iki halda «Azərbaycan» türklüyü deyil, türk dillərinin birində danışan ya naməlumdilli midiyalıları, ya da «irandilli», farsdilli tayfalardan birinin adını, məsələn azəriləri ifadə edir.
Məhz bunun nəticəsi idi ki, 1950-ci illərdən etibarən nəşr olunmağa başlayan üç cildlik «Azərbaycan tarixi»nin 1-ci cildində də aşağıdakı müddəalar öz əksini tapmışdır: «Atropaten–Azərbaycanın elmə məlum olan adlarından ən qədimidir. Bu ad yunan mənbələrində göstərilmişdir. Sonralar onun şəkli dəyişərək iranlılarda – «Adərbadaqan», ermənilərdə – «Atərpataqan» və «Atrpataqan», ərəblərdə – «Adərbaycan» və «Azərbaycan» formalarını almışdır. Həmin sözlər «odlar ölkəsi» deməkdir ki, bu da ölkədə atəşpərəstliyin geniş surətdə yayılması ilə əlaqədar idi» [4, 58]. Bu kitabda «Azərbaycan» sözü ilə bağlı səsələnən variantlar arasında türklərin adının çəkilməməsi, yuxarıda dediklərimizi bir daha təsdiq edir. Eyni zamanda «iranlılar» dedikdə hansı etnik qruplar nəzərdə tutulur bəlli olmur. ASE-nin 1-ci cildində də «Azərbaycan» sözünün sovet ideoloqları tərəfindən irəli sürülən məlum izahı verilmişdir.
Həmin dövrdə yaşamış başqa qrup tədqiqatçılar isə «Azərbaycan» istilahını fərqli yöndə – etnonim anlayış kimi izah edirdilər. Onlardan bir qismi bunu, «Atropat» ilə bağladıqları halda, digərləri «Azər» anlayışı üzərində dayanırdılar. Məsələn, dilçi alim Ə.M.Dəmirçizadə qeyd edirdi ki, «Azərbaycan» atəşpərəst Midiya maqlarının başçılarına məxsus ictimai bir titul bildirən «aturbat» sözü ilə «məkan», «ölkə» mənasında işlədilən «kan» sözünün birləşməsindən ibarət olub, «aturbat ölkəsi» deməkdir. Deməli, Dəmirçizadə «Azərbaycan» sözünü atrubatların, yəni maqların-midiyalıların ölkəsi kimi qəbul edirdi. Tarixçi Y.H.Səfərova görə, «Azərbaycan» sözünün ən qədim forması, ölkədə atəşpərəstliyin geniş yayılması ilə bağlı «odlar yurdu» kimi izah edilən «Atropaten» ünvanından götürülmüşdür. Ancaq o, «Atropaten» sözünün «od allahı», «odu mühafizə edən», «odlar yurdu» və s. kimi antropononim, oykonim izahına qarşı çıxaraq iddia edir ki, e.ə. I minilliyin əvvəllərində adı qaynaqlarda çəkilməyən Atropat tayfası olmuş, beləliklə, etnonim mənada «Azərbaycan adı sərkərdə Atropatın adından deyil, güman ki, sonuncunun da mənsub olduğu, Atropatın qəbiləsi adından götürülmüşdür».
Beləliklə, sovet ideoloqlarının «Azərbaycan» sözünün izahı ilə bağlı mülahizələrinə qarşı fərqli mövqelər meydana çıxmış olurdu. Xüsusilə, bu özünü «Azərbaycan» sözünün türk dilində izah edilməsində büruzə verirdi. Məsələn, R.Qurban, M.Seyidov və b. «Azərbaycan» sözünü etnonim mənada başa düşsə də, ancaq Ə.M.Dəmirçizadə, Y.Səfərov və başqalarından fərqli olaraq, onun ilkin forması kimi göstərilən «Atropatena» variantından imtina etmiş və bu istilahı sırf türk dilinə aid bir anlam kimi izah etməyə çalışmışdır. Mifoloq Mirəli Seyidov yazır ki, etnonim anlamı daşıyan bu sözün açımı xalqın etnik-soy kimliyini də aydınlaşdırmağa imkan verir. O belə bir müddəadan çıxış edir ki, «Azərbaycan» sözü ilkin «Azərbayqan (can)» şəklində olub: «Bizcə, «Azərbaycan/Azərbayqan» sözünün ilk «Az» tərkibi əski türkdilli qəbilənin adıdır. «Az» qəbiləbirləşməsi, xalq adına «Gültəkin», «Tonyuquq» və b. abidələrdə rast gəlirik».
1937-ci ildən başlayaraq müstəqilliyimizin bərpasına qədər antitürk konsepsiyasının nümayəndələri tərəfindən «Azərbaycan» anlayışının saxtalaşdırılması daha çox Azərbaycan xalqının etnik kimliyi ilə bağlı olmuşdur. Belə ki, bu dövrdə antitürk konsepsiyanın tərəfdarlarının «Azərbaycan» sözünü özlərinəməxsus formada ideologiya şəklinə salmaqda əsas məqsədləri bu ərazidə türk izini itirmək olmuşdur. Bu zaman onlar güman ediblər ki, bu sözün türkcə yozumu mümkün deyil, yaxud da mümkün olsa belə, qəbul edilməyəcək, ona görə də «Azərbaycan» anlayışının Türk-Azərbaycan konsepsiyası baxımından etnik cəhətdən verməyin də heç bir nəticəsi olmayacaq. Həmin vaxtdan onların bu müddəaları bəzi səbəblərə görə, hələlik istər elmdə, istərsə cəmiyyət daxilində daha inandırıcı görünür. Bunun örnəyi, milli dilin və milli mənsubiyyətin müəyyənləşməsi ilə bağlı 1995-ci ildə keçirilən referendumu göstərə bilərik.
Qeyd edək ki, 1992-ci ildə Azərbaycan xalqının dilinin və əsas millətinin türk olması yenidən öz təsbitini tapdı. 1992-ci il dekabrın 22-də Milli Məclis Azərbaycan Respublikasında dövlət dilinin «türk dili» olduğu haqqında qərar qəbul etdi. Ancaq 1995-ci ildə bu məsələ referendum səviyyəsinə çıxarılmış, referendumun nəticəsi olaraq Konstitusiyada milli mənsubiyyətin və milli dilin ifadəsi kimi «Azərbaycan xalqı» və «Azərbaycan dili» rəsmi şəkil almışdır. Buradan belə bir nəticə çıxmış olur ki, bu məsələ ilə bağlı Azərbaycan xalqının böyük əksəriyyəti də SSRİ rəhbərliyinin daha o zaman, yəni 1937-ci ildə Konstitusiyada aparılan dəyişiklər nəticəsində müəyyənləşdirdiyi ideyanı müdafiə etmişdir. Belə ki, ilk dəfə o dövrdən etibarən rəsmi şəkildə Azərbaycan əhalisinin etnik mənşəyi «Azərbaycan xalqı-azərbaycanlı», dili isə «Azərbaycan dili» kimi göstərilməyə başlanmışdır.
Qeyd edək ki, 1937-ci il Konstitusiyasında «türk milləti» və «türk dili» anlayışlarının «Azərbaycan xalqı» və «Azərbaycan dili» istilahları ilə əvəz edilməsi birmənalı şəkildə sovet rəhbərliyinin qəbul etdiyi siyasi-ideoloji qərarlarla bağlı olmuşdur. 1937-ci ilə qədər «Azərbaycan» anlayışı bir türk dövlətinin adı, «Azərbaycanlı» bütün Azərbaycan vətəndaşlarının siyasi mənada millət adı idisə, sovet ideoloqlarının «ixtiraları» sayəsində bu istilah - «Azərbaycan» millətin həm etnik, həm də dilinin adına çevrildi. Beləliklə, SSRİ rəhbərliyinin və onun ideoloqlarının səyi nəticəsində yeni status qazanmış «Azərbaycan» anlayışı özünün əvvəlki mənalarından uzaqlaşdırılmaqla yanaşı, hətta etnik mənşə və dil baxımından «türk milləti» və «türk dili» istilahlarına qarşı qoyuldu.
Bununla da XX əsin əvvəllərindən 1937-ci ilə qədər etnik və dil mənsubiyyəti baxımından şəriksiz mövqe tutmuş, cəmiyyət daxilində də artıq bu cür – «türk milləti», «türk dili», «türk ədəbiyyatı», «türk tarixi», «türk teatrı» və s. kimi qəbul edilmiş anlayışlara qarşı sovet ideoloqları tərəfindən yeni konsepsiya – «Azərbaycan milləti-azərbaycanlı», «Azərbaycan dili», «Azərbaycan ədəbiyyatı», «Azərbaycan teatrı» və s. irəli sürüldü. Beləliklə, təqribən XX əsrin birinci yarısında çiyin-çiyinə addımlayan «Türk» və «Azərbaycan» anlayışları, həmin əsrin ikinci yarısından başlayaraq, müstəqillik dövrünü də daxil etməklə bir-birinə qarşı yönəlmiş məfhumlara çevrildi. Bunun nəticəsi idi ki, çox keçmədən Azərbaycan xalqının ictimai şüurunda bu xalqın hansı millətə məxsusluğu ilə bağlı bir-birinə zidd olan fərqli mülahizələr meydana çıxdı.
Deməli, 1937-1991-ci illərdə «Azərbaycan» sözünün «təbii-coğrafi», «tarixi-coğrafi-siyasi» izahları ilə yanaşı etnik mənada da yozumu başlamış və bu istiqamətdə «Azərbaycan-Türk» və «Qafqaz-İran» konsepsiyalarının nümayəndələri bir çox mülahizələr irəli sürmüşlər. Ancaq bu dövrdə «Azərbaycan» sözünün izahı ilə bağlı səslənən mülahizələr nəinki bu məsələnin həllinə kömək etmiş, əksinə bu anlayış ətrafında dumanı daha da qatılaşdırmışdır. Buna görə də, müstəqillik dövründə «Azərbaycan» sözünün yeni-yeni izahları meydana çıxmışdır.