В рамках кампании по энергоэффективности Министерства энергетики Азербайджана то, что инфлюенсер разговаривал со своим ребенком на русском языке, и публикация снятого видео на официальной странице министерства в Facebook были восприняты неоднозначно. Так, в видео, опубликованном на официальной странице министерства в социальной сети, призыв к экономии энергии был озвучен на русском языке, а наш родной язык был использован в субтитрах.
В период, когда Президент Ильхам Алиев давал очень важные послания относительно защиты нашего родного языка, то, что инфлюенсер и его ребенок, снятые министерством для видео, говорили на русском языке, а наш родной язык был представлен в субтитрах, вызвало вопросы у пользователей социальных сетей.
По данному вопросу Modern.az связался с начальником отдела по связям с общественностью Министерства энергетики Амилем Гасановым.
Представитель ведомства отметил, что в рамках кампании по энергоэффективности уже имеется более 160 видеороликов от разных людей. Эти видео были подготовлены на разных языках и видеоролики лиц, присоединившихся к этой кампании, до сих пор публиковались на наших страницах в социальных сетях на основе отбора:
«Наряду с видео на русском языке, есть также ролики на английском языке. Почему именно к пропаганде на русском языке относятся негативно?».
Амиль Гасанов отметил, что в Азербайджане проживают граждане с разными родными языками. Целесообразно иметь рекламу на соответствующих языках:
«Несмотря на то, что видео на русском языке, субтитры на азербайджанском. В результате расширяются возможности воздействия рекламы. Достаточное количество видеороликов также готовится на азербайджанском языке».
Он отметил, что организация не заключает договоров ни с одним инфлюенсером и никому за это не выплачивается вознаграждение:
«Это добровольная инициатива, и мы публикуем эти материалы на нашей официальной странице только на основе отбора».