Время от времени одной из наиболее обсуждаемых тем образовательной повестки дня является будущее русского сектора в Азербайджане. Периодически высказывались различные мнения о поэтапной ликвидации этого сектора, а также о пересмотре деятельности русскоязычных школ и лицеев. В частности, к концу прошлого года этот вопрос вновь актуализировался и вышел на уровень общественного обсуждения. Это дает основание полагать, что сформировавшаяся за долгие годы модель русского сектора уже не кажется такой неизменной и неприкосновенной, как раньше.
Интересно, останутся ли возможные изменения в русском секторе на уровне ограниченных дискуссий, или же аналогичные реформы по ликвидации русского сектора могут быть проведены и в других школах и лицеях?
В своем заявлении для Modern.az член Комитета по науке и образованию Милли Меджлиса Эльчин Мирзабейли прежде всего, внес ясность в вопрос с правовой точки зрения, отметив, что в Законе Азербайджанской Республики «Об общем образовании» указано, что «Языком обучения в общеобразовательных учреждениях является государственный язык – азербайджанский язык».
«Наряду с этим, в упомянутом законе указывается, что «с учетом пожеланий граждан и учредителей образовательного учреждения, в соответствии с международными договорами, к которым присоединилась Азербайджанская Республика, или соглашением с органом (структурой), определенным соответствующим органом исполнительной власти, обучение в общеобразовательных учреждениях может проводиться и на других языках на основе соответствующих государственных образовательных стандартов или аккредитованных на международном уровне образовательных программ».
Как видно, хотя в законодательстве существуют регулирующие механизмы, касающиеся обучения в общеобразовательных учреждениях на других языках, в том числе на русском, императивного запрета или ограничения нет».
Депутат заявил, что что касается его субъективного отношения к вопросу, то он является сторонником того, чтобы языком обучения в общеобразовательных школах Азербайджана был исключительно азербайджанский язык:
«Базовое образование обязательно должно быть на азербайджанском языке. Потому что язык – это не просто средство общения, это основной компонент, составляющий национальную самобытность народа. Язык – это культура, язык – это история, язык – это доказательство существования нации, и язык занимает исключительное, незаменимое место в формировании национального сознания.
Однако я сторонник того, чтобы этот процесс, то есть полное проведение обучения на азербайджанском языке во всех общеобразовательных учреждениях Азербайджана, осуществлялся с помощью стимулирующих и привлекательных шагов. Я думаю, что по мере повышения качества обучения на азербайджанском языке школы, осуществляющие учебный процесс на других языках, естественным образом будут вытесняться. Отмечу также, что язык, являясь важнейшим компонентом сохранения национальной идентичности, также является средством "бархатной экспансии". В связи с этим, необходимо постоянно следить за тем, чтобы процесс обучения на иностранных языках не превращался в носителя элементов, направленных на разрушение национального сознания. В общеобразовательных школах должна быть создана возможность для изучения нескольких иностранных языков. В средних школах должно быть усилено преподавание иностранных языков, реализованы специальные программы. Это крайне важно для формирования конкурентоспособных специалистов среди граждан Азербайджана и их выхода в мир. Но фундамент, основа должны быть чистыми, как материнское молоко, на родном азербайджанском языке».
По словам Эльчина Мирзабейли, чтобы глубоко понять, в чем заключаются вызовы, связанные с нашим языком и нашим будущим как нации, и через какой сложный период мы проходим, по его мнению, мы должны снова и снова пересматривать мысли, высказанные Президентом Ильхамом Алиевым в его интервью местным телеканалам:
«Язык – один из основных атрибутов государственности, возможно, первый, конечно, наряду с флагом, гербом, гимном. Судьбу нашего народа мы все хорошо знаем, это тяжелая судьба. Мы народ, который веками жил с любовью к независимости, народ, который веками жил в условиях колониализма. Названия этого могут быть разными, но по сути это колониализм. Будь то в древние времена, будь то в период Российской империи, Персидской империи, Советского Союза, это было не что иное, как колониализм. Наша история независимости также богата. Были основы государственности. Мы гордимся этими государствами. Но поскольку мы жили в составе других империй, стран, это неизбежно оказало определенное влияние на психологию нашего народа. Последствия этой психологии существуют и сегодня. Уменьшаются, но существуют. Чем меньше, тем лучше. Вероятно, это связано со сменой поколений, с другими факторами. Но язык – это тот фактор, который делает нацию нацией. Мы сохраняли наш язык на протяжении всех времен, и азербайджанский язык, на котором мы говорим сегодня, не отличается от азербайджанского языка, на котором говорили наши праотцы. Это большое достижение. Я считаю, что величие нашего народа в том, что мы не поддались влиянию других языков».
Депутат добавил, что отношение к языку – это вопрос как национальной приверженности, так и национальной гордости:
"Любовь к народу, к нации начинается прежде всего с отношения к его языку.
Путь к тому, чтобы быть совершенным азербайджанцем, лежит через совершенное овладение азербайджанским языком. Азербайджанский язык – один из самых красивых языков мира, а для меня – первый. В лоне нашего языка есть божественная музыка. Слова, слетающие с уст азербайджанца, в совершенстве владеющего своим родным языком, словно парят в воздухе под звуки этой божественной музыки, нежным потоком, обнимаясь слово за словом, предложение за предложением, как влюбленные»,- сказал Э. Мирзабейли.
Секретарь Общественного совета при Министерстве науки и образования Гюнай Акбарова, в свою очередь, заявила, что возобновление дискуссий о русском отделении является частью более широкого процесса, происходящего в обществе – пересмотра языковой политики в образовании и национальных приоритетов:
«Вопрос языка – это не просто инструмент коммуникации, но и один из ключевых факторов, определяющих связь гражданина с государством, обществом и будущим рынком труда. Именно поэтому эта тема носит чувствительный и стратегический характер с точки зрения государственности. Господин Президент Ильхам Алиев в своих различных выступлениях также оценивал сохранение азербайджанского языка и укрепление его ведущей позиции в образовании как государственного языка в качестве вопроса национальной безопасности и суверенитета.
В последние годы Министерством науки и образования проводится системная работа по повышению качества образования на родном языке, обновлению учебников и учебных программ, усилению подготовки учителей. Цель состоит в том, чтобы родители и учащиеся рассматривали образование на азербайджанском языке не только как формальный, но и как более предпочтительный выбор с точки зрения качества и перспектив. Этот подход, естественно, приводит к переформатированию различных моделей обучения со временем».
Г. Акбарова считает, что речь здесь не идет об административной отмене какого-либо языка обучения:
«Напротив, цель состоит в том, чтобы построить образование на государственном языке более конкурентоспособным, современным и эффективным. Если обучение на азербайджанском языке будет сильным как с точки зрения содержания, так и методики, а также будущих возможностей, то выбор родителей и учащихся естественным образом будет направлен в эту сторону. Это самый здоровый и устойчивый путь реформ.
Ожидается, что в предстоящий период некоторые школы также перестроят свои модели обучения в соответствии с этой общей стратегией. Однако этот процесс будет осуществляться не резкими решениями, а поэтапно, с учетом повышения качества образования и потребностей общества.
Это не только вопрос языка, и не решения отдельных школ. Это часть долгосрочной образовательной стратегии, реализуемой в соответствии с национальной линией, определенной Президентом, и основная цель состоит в том, чтобы обеспечить каждому ребенку качественное образование в своей стране, на государственном языке, с равными возможностями».
Психолог Низами Оруджов, проясняя вопрос с психологической точки зрения, заявил, что в нашем обществе особенно силен страх «не отстать от массы», «не упустить возможности»:
«Родитель иногда выбирает русскоязычную школу не по реальному качеству образования, а по социальному имиджу, сформировавшемуся вокруг нее. Это указывает на то, что решение принимается скорее под эмоциональным и социальным давлением.
Осознанное решение – это выбор, сделанный родителем с учетом потребностей, интересов, языковых способностей и психологических особенностей ребенка. Здесь основной мотив – вопрос «что лучше для моего ребенка?». Подражание же чаще всего обусловлено социальным давлением и коллективным поведением. Родитель иногда неосознанно действует по принципу «все так делают, значит, это правильно». С психологической точки зрения между этими двумя подходами есть серьезная разница: один основан на ответственности и индивидуальной оценке, другой – на беспокойстве и страхе отстать».
По словам психолога, если выбор сделан осознанно, ребенок чувствует себя более принятым и понятым:
«Это укрепляет его чувство эмоциональной безопасности. Но если родитель принимает решение, просто подражая другим, и ребенок испытывает трудности с адаптацией к этой среде, то могут возникнуть стресс, неуверенность в себе и внутреннее напряжение. Ребенок чувствует, что за основу взяты не его потребности, а страхи родителя и ожидания общества».
Н. Оруджов заявил, что если выбор языка не сбалансирован с внутренним миром ребенка и ценностями, привитыми в семье, у ребенка может возникнуть путаница с идентичностью:
«Здесь проблема не в самом языке, а в ослаблении чувства принадлежности, передаваемого через язык. Ребенок может испытывать трудности в понимании, к какой культуре, к какой идентичности он принадлежит. Это может привести к внутренним противоречиям в период формирования личности.
У родителей в основном наблюдается беспокойство, неопределенность относительно будущего и страх сделать неправильный выбор. У учащихся же возникает стресс адаптации, давление необходимости доказать себя, а иногда и чувство внутренней изоляции. Если в этом процессе не будет налажено открытое общение с ребенком, его психологическая нагрузка может еще больше усугубиться».
В заключение психолог добавил, что выбор образования должен соответствовать не страхам родителя, а потребностям ребенка:
«Выбор языка и школы должен поддерживать психологическое благополучие ребенка, развитие его личности и национальную идентичность. Самый здоровый подход – это не подражать другим, а принимать осознанное и сбалансированное решение, ориентированное на ребенка»,- отметил Н. Оруджов.
Отметим, что в действующих в Баку лицеях «Хядяф» будет приостановлен прием в 1-е классы русского отделения. Ожидается, что решение вступит в силу с нового учебного года.