Сайт Modern.az продолжает серию интервью с иностранными журналистами. В этих интервью мы стараемся узнать их представления об Азербайджане и азербайджанцах, исследовать общие черты между двумя странами и обмениваться мнениями по другим вопросам.
Наш сегодняшний собеседник - наш коллега из Венгрии Алпар Като. Он является соучредителем и главным редактором издания "Daily News Hungary".
Представляем интервью с венгерским журналистом:
– Алпар, журналистика развивается по-разному в разных странах. Как бы вы описали состояние журналистики в Венгрии?
– Это очень интересный вопрос сейчас, потому что я считаю, что после парламентских выборов 12 апреля журналистика вступила в фазу трансформации. Правительство Виктора Орбана, которое находилось у власти 16 лет, оказало очень серьезное государственное влияние на медиарынок. Бизнесмены, близкие к власти, купили крупнейшие новостные сайты и телеканалы, и очень немногие медиа-организации смогли остаться независимыми.
После того как эти сайты перешли под их контроль, они были обеспечены государственными субсидиями, в то время как независимые медиа-организации не смогли получить такие контракты. Это конкретно повлияло и на нас: такие платформы, как англоязычный сайт "Daily News Hungary" и венгерскоязычный журнал "Helló Magyar", были лишены возможности заключать крупные контракты с государственными компаниями.
Теперь ситуация меняется. Правительство Орбана потеряло власть, и пришедшая к власти партия "Тиса" обещает применять более сбалансированный подход к финансированию СМИ. Поэтому ожидается серьезная трансформация на медиарынке. Многие медиа-организации, которые до сих пор работали не по коммерческим принципам, а в основном за счет государственного финансирования, могут обанкротиться после прекращения этой поддержки.
– Каковы основные особенности венгерской медиасреды?
– Как я уже отмечал, роль государства в СМИ была чрезмерно велика. В Венгрии многие медиа-организации получали доходы на политической основе. Но теперь начинается новая эра, и эта модель вот-вот изменится.
Общественные СМИ также столкнутся с серьезными изменениями. До сих пор они в основном распространяли одностороннюю позицию правительства. Однако новый премьер-министр Петер Мадьяр заявил, что сразу после формирования правительства существующая система общественных СМИ будет полностью остановлена. Хотя эта система стоила сотни миллионов евро, она не функционировала сбалансированно. Она возобновит свою деятельность только после реорганизации и принятия необходимых мер для объективной работы. Многие люди надеются, что общественные СМИ в Венгрии снова станут ценной и действительно нейтральной платформой.
– С какими основными трудностями сталкиваются венгерские журналисты сегодня?
– Прежняя система глубоко повлияла на профессию журналиста. Во многих случаях журналистов принимали на работу не по их талантам, а по их политической принадлежности и лояльности к системе. Это изменило качество профессии: менее профессиональные, но политически связанные люди занимали высокие должности, а часть по-нанастоящему талантливых журналистов покинула эту сферу.
Читатели тоже это чувствовали – они видели, что некоторые журналисты работали по политическому заказу и создавали альтернативную реальность. Теперь главное – чтобы надежная журналистика вновь завоевала доверие читателей.
– В целом, если СМИ придется выбирать между государственными интересами и правдой, что они должны предпочесть?
– Я бы без колебаний выбрал правду. Наши медиа-организации – "Daily News Hungary" и издание "Helló Magyar" – независимы от политического влияния. Преимущество этого – свобода слова. Недостаток – более нестабильное финансовое положение. Но мы выбрали этот путь, потому что он позволяет нам охватить более широкую аудиторию, что очень важно для нашей бизнес-модели.
– Какова средняя зарплата журналистов в Венгрии?
– Это очень изменчиво. Существует большая разница между работой в местной газете и корреспондентом в международной медиа-организации. В то же время играет роль и тип журналистики – например, редактор требует меньше затрат для СМИ, а журналист-расследователь обходится дороже.
По моему мнению, журналисты в Венгрии относятся к категории людей со средней зарплатой. Некоторые зарабатывают около 1000 евро в месяц, другие могут получать 4000–5000 евро.
– Каково отношение к Азербайджану в Венгрии?
– Во время правления правительства Орбана отношения между Азербайджаном и Венгрией значительно сблизились. Было установлено множество сотрудничеств в экономической и культурной сферах, а прямые рейсы между Будапештом и Баку способствовали развитию туризма.
Я считаю, что новое правительство не должно ослаблять эти отношения, а, наоборот, должно их еще больше укреплять.
– Какие новости об Азербайджане освещают венгерские СМИ?
– В последнее время большинство новостей, связанных с Азербайджаном, были сосредоточены на напряженности с Ираном, особенно на инцидентах с падением беспилотников на территорию вашей страны.
Кроме того, важными темами являются энергетические вопросы – особенно проект "Зеленый коридор". Этот проект может внести серьезный вклад в энергетическую безопасность Венгрии. Заседания Организации тюркских государств также попадают в повестку дня СМИ во время встреч лидеров. Иногда публикуются материалы об азербайджанской кухне, туризме и богатой культуре Кавказа.

– В каких городах Азербайджана вы бывали? Если вы еще не были в нашей стране, планируете ли вы посетить ее в будущем?
– Мне посчастливилось побывать в Азербайджане несколько раз. Баку производит на меня впечатление очень живого и комфортного города, мне всегда приятно там находиться. В последний раз я был там в декабре. Во время той поездки я посетил Музей Победы и расположенный за ним Парк военных трофеев, полный танков.
Несколько лет назад я также был в Губинском районе, расположенном на севере вашей страны. В прошлом году у меня была возможность увидеть на месте восстановительные работы, проводимые в Карабахе, и я провел несколько дней в Шуше. Это был действительно очень особенный опыт. Потому что там с большим трудом восстанавливаются дороги и города, и регион словно начинает дышать заново.
– Что вы знаете об азербайджанской диаспоре в Венгрии? В каких сферах они в основном работают и какова их приблизительная численность?
– У меня есть несколько азербайджанских друзей. В то же время у меня хорошие отношения с послом Тахиром Тагизаде в Будапеште и руководителем Азербайджанского дома в Венгрии Ибрагимом Сафарли.
В настоящее время число азербайджанцев в Венгрии невелико. Но главное не то, что их мало, а то, что они являются ценными членами общества. Они работают в офисах, в сфере услуг и в инвестиционной сфере.
– Азербайджан долгое время известен на международном уровне своей уникальной культурой. Знакомы ли вы с азербайджанской культурой – музыкой, кухней, искусством или историческим наследием? Каковы ваши впечатления?
– Да, азербайджанская культура чрезвычайно богата и многогранна. Особенно уникальным ее делает сочетание кавказских, тюркских, персидских и евразийских влияний. Для меня одним из самых интересных элементов является музыкальная традиция – особенно мугам, одно из самых известных культурных достояний этой страны.
Азербайджанская кухня также очень интересна: плов, долма, кебабы и традиция гостеприимства, сформировавшаяся вокруг чая, показывают, насколько важны общество, семья и гостеприимство. Особенно мне нравится то, что блюда ставятся на середину стола в больших тарелках, и каждый берет себе порцию оттуда.
Такие ремесла, как ковроткачество, также являются важной частью идентичности страны. Больше всего меня впечатляет то, что Азербайджан может одновременно демонстрировать как современное развитие, так и историческое наследие. Хотя современная архитектура Баку и историческая атмосфера Ичеришехер создают резкий контраст, они гармонично сочетаются друг с другом. Поэтому я отметил Баку как город, благоприятный для жизни.

– Какие важные изменения произошли в венгерском обществе за последние годы?
– Я думаю, что в ближайшее время произойдут большие изменения. Потому что 16-летняя политическая система подходит к концу, и это повлияет на все сферы жизни в Венгрии. Многие люди надеются, что эти изменения будут позитивными. Но, конечно, только время покажет, оправдают ли новый премьер-министр и его команда это высокое доверие.
– Образ жизни венгров носит "своеобразный" характер. Какие блюда венгры предпочитают в повседневной жизни?
– Венгерская кухня очень особенная. Потому что в Карпатском бассейне, где мы живем, существуют не только венгры, но и многие другие этнические группы, и их кухни повлияли на нашу кухню.
Поэтому, наряду с традиционными венгерскими блюдами, такими как гуляш, рыбный суп и различные мясные блюда, можно встретить и блюда, принадлежащие к славянской и немецкой кухне.
– Что вы можете сказать об интересных социальных или культурных традициях, присущих венграм?
– В венгерской культуре особенно сильно развито гостеприимство. Кроме того, у нас прекрасная кафе-культура, и банная культура также занимает очень особое место в жизни венгров.
Живые фольклорные традиции и христианские обычаи также играют важную роль. Например, традиция обливания водой на Пасху или празднование Рождества. Кроме того, венгры на первый взгляд могут показаться несколько замкнутыми, но они быстро согреваются и обладают сильным чувством исторической идентичности.

– Существуют две основные теории происхождения венгров: одна связывает их с тюркскими гуннами, другая – с финно-угорскими народами. Каков общий подход к этому вопросу в Венгрии?
– По этому вопросу нет общего консенсуса, потому что нет и точного ответа. Согласно научному подходу, венгерский язык имеет уральское/финно-угорское происхождение. Однако в ранней истории народа важную роль сыграли также тюркские, степные и восточные влияния.
То есть языковое происхождение и этническое и культурное происхождение – это не одно и то же. Мы живем в демократическом обществе, и каждый волен верить во что хочет. Но общепринятый момент заключается в том, что венгры, живущие в Карпатском бассейне последние 1100 лет, подверглись многочисленным влияниям, и сегодня, хотя каждый считает себя венгром, среди их корней есть также немцы, славяне и другие народы. Главное – быть венгром в душе.
– Какие сходства вы заметили между венграми и тюркскими народами в плане культуры и повседневной жизни?
– Хотя они прошли разные исторические и языковые пути, между венграми и тюркскими народами существуют интересные культурные параллели. Одной из важнейших общих черт является гостеприимство – в обеих культурах большое значение придается встрече гостя едой, напитками и вниманием.
В повседневной жизни схожи важность семейных и общинных ценностей, уважение к старшим и коллективное празднование праздников. В венгерской кухне также присутствуют элементы, соответствующие евразийской и степной культуре – жидкие и горшочные блюда, долма и острые мясные блюда.
Конный спорт и память о кочевом прошлом также создают интересные параллели. В Венгрии также традиции древнего кочевого периода, такие как стрельба из лука верхом на лошади, до сих пор являются частью культурной идентичности. Я сам очень люблю ездить верхом и много лет занимался стрельбой из лука верхом. Теперь я стараюсь привить эту культуру своим детям.
В целом, сходства проявляются в основном в гостеприимстве, семейной ориентации, совместном образе жизни, культуре питания и памяти о восточно-степном наследии.




